----- Original Message -----
From: "Benjamin Goldberg" <goldbb2@earthlink.net>
To: "Ookla The Mok" <ooklathemok@mac.com>
Cc: <ffml@anifics.com>
Sent: Friday, December 28, 2001 9:32 AM
Subject: [FFML] Re: [Ranma] Let the Curtain Fall, Chapter Five: Shibuya
Lights, Shinjuku Nights
Ookla The Mok wrote:
She shivered at a sudden gust and hugged herself, feeling
very alone. It all felt so very surreal: just yesterday, she had
been walking home with Ranma on a beautiful afternoon. A visit to
a park, print clubs made,
What are print clubs?
Purikura. Since the English term makes no sense in English, it's
probably best to use the Japanese.
I think you could write it as "photo stickers made" without loss of
meaning.
"Print club" seems to merely be a poor translation...
"Purikura" is the Japanese shortening of the word "Purinto Kurabu" (Print
Club), hence Michael's choice of the word in the text. Perhaps a compromise
here... he should made a footnote or something to clarify this for those
readers who aren't aware of what one is...
J
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
.---Anime/Manga Fanfiction Mailing List----.
| Administrators - ffml-admins@anifics.com |
| Unsubscribing - ffml-request@anifics.com |
| Put 'unsubscribe' in the subject |
`---- http://ffml.anifics.com/faq.txt -----'