Subject: [FFML] Re: [Fanfic][Ranma]Much Ado 12: A Gentleman from Wher
From: "Miller, Bert" <bert.miller@unisys.com>
To: "'Gary Kleppe'" <kleppe@mediaone.net>
CC: "'ffml@fanfic.com'" <ffml@fanfic.com>

	e?
Date: Fri, 12 Jan 2001 17:47:11 -0500
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2650.21)
Content-Type: text/plain;

	charset="iso-8859-1"
X-archive-position: 17301
X-listar-version: Listar v0.128a
Sender: ffml-bounce@fanfic.com
Errors-To: ffml-bounce@fanfic.com
X-original-sender: bert.miller@unisys.com
Precedence: bulk
X-list: ffml

    [The following text is in the "iso-8859-1" character set]

    [Your display is set for the "US-ASCII" character set]

    [Some characters may be displayed incorrectly]



Thanks for writing, and for your usual detailed comments!





Conventions:  telepathy is delimited   > <



I don't think this is necessary. It's easy enough to figure this out

from context.



Hmm... probably true, at least in this case.  It guess I should

drop these.





Okay, I got you, Kodachi.<  Ranma sent as his hand clasped her



Kodachi,< Ranma



(The verb (sent) refers to the line of (mental) dialog, so 

the dialog is part of the same sentence.)



Right.  Will change.





Ukyou and Kodachi left immediately, Akane after a short

backwards glance.  Moments later, Nabiki arrived to find only

Ranma standing, feet spread and knees slightly bent, in the

middle of the dark, empty street.  Nabiki hovered in the air, ten

feet up, still enveloped in a burning orange aura which outshone

the streetlamps.  Nabiki smiled and licked her lips.



Three Nabikis here. How about a "she" or two?



Good point; will change.





"These 'four great champions' got any names?" Ranma asked drily.



Dryly, I think it's spelled.



Yep.  Will change.





"Now, son, yew may have a parcel of pretty young things pantin'

after yew," Chingensai started, then "OWWWW!" he exclaimed as

Ukyou hit him on the head.  Rubbing his head, he continued, "but



UKYO: How DARE you call me pretty and young!



I still haven't read the earlier episodes of this. Is Chingie an

original character? I like the accent. :)



He's an anime-only (single episode) character, an old pal

of Happosai's.  In the dub he's given a _really_ hick accent,

which I've tried to preserve as best I can.  His association

with Ukyou is completely my invention.





"The Kagema disguise technique don't work the same as what

I taught you 'n the girlies," Chingensai nodded at Ukyou, Akane,



girlies."	(he's just nodding, not nodding the dialog)



Right.





"Ya see, young feller, them Kagema have a wee problem with magic.



Suggest "a li'l problem" ("wee" sounds too Scottish, when you're

obviously going for cowboy)



This one I'll have to think about.  I see your point about "wee",

and "li'l" does seem like an improvement, but there may be

better choices yet.





The next day, the fifth day after Christmas, Kunou Tatewaki

answered his telephone.  "It is I, whose voice alone can silence a

crying child, the Purple Dinosaur of Tokyo University!  What

service can I render unto thee?"  Kunou listened, then spoke

again.  "Of a surety I shall aid thee, my fierce tigress of love!

I come at once!"  Grabbing his bokken, Kunou dashed out of the

house.



Erk. Kuno's Barney? When did this happen?



KUNO: o/~ Two love me... I love two...



Dave Roeder didn't like this joke either; or, rather, it doesn't

quite work with him.  A pity.  Kunou's deciding on a new

appelation is new to this chapter.  I'll have to think about

this; I like the joke, but clearly it isn't working terribly

well for my readers.





A glowing Nabiki glided into the clearing and hovered over the

group.  "You MUST be joking.  THIS is your challenge?  I know all

your weaknesses, remember."  Nabiki gestured, and a wave of water

came out of nowhere and crashed over the group, rendering Ranma

female, Shampoo feline, and Ryouga porcine.  Kunou immediately

glomped Ranma from behind; Ranma reached back and grabbed a hand-

full of shirt, then threw the kendoist straight at Nabiki, who

idly swatted Kunou away with one hand.



The description in this scene is very matter-of-fact, and zooms

through a lot of different actions very quickly. IMO, it would

really read better if you'd slow down a bit and put in more

"color." Just getting a play-by-play of what's happening isn't

that interesting to read. Let us experience the action through

the perceptions and sensations of one of the characters. Give

us the character's thoughts as the battle runs, and use more

vivid descriptions (metaphors can be especially useful) to

enhance the experience, especially in places where you want the

reader to react strongly to what's going on.



Good advice; I'll work on it.





"Nighty-night, little sis," Nabiki grinned nastily as she plonked



sis."



Right.





Look, Akane, I'm sorry, but its gotta be tonight.<



it's



Right.





Ranma checked himself in a mirror.  "Well, THAT'S gonna make real

life awkward.  Gonna have to see about damping this or hiding it

or something before my leave's over.  But not now," his face



now." His



Good catch.





"I hate waiting.  Is there nothing we can do, great-grandmother?"



Great-grandmother?"	(capitalize when used as a name)



Right.  And I'm usually so good at this point...





   "So?" Nabiki replied, without turning her head.  "My little

   sister.  The one who's SOOO good at martial arts, whom all

   the boys chase after."



Suggest "who all the boys chase" (okay, "whom" *is* grammatically

correct, but really sounds odd. Besides, if you want to be really

correct, you'd have to say "after whom all the boys chase.")



Hmmm.. I see the point.  It IS dialog, so I think I'll take your

suggestion.





Shampoo slammed the heel of each hand, in her own variation on

the Bakusai Tenketsu, into each mixing vat as she came to it.

They shattered, spilling florescent green sludge onto the



fluorescent, I think.



Probably.





On the astral plane, his own lances of red-hot ki disrupted his

enemy's footing even as, on this plane, his giant aura-body

evaded a sideswipe and landed a paw-strike on his opponent's

aura-jaw.  When needles of doubt began to creep into his

awareness, Ranma was ready; noting their external origin, he

sent his own feelers snaking back along the direction from which

they came.



from which they had come.



Ack!  Will change.





As more well-armed guards ran into the warehouse, Ukyou grinned,

then willed herself invisible.  She leapt for a catwalk, landing

as silently as she could.  Pitching her voice low and disguising

its source, she started to laugh loudly, calling on her memory of



How did she disguise its source, considering that she's invisible

anyway?



I guess I need to clarify that.  I had in mind ventriloquism of

some sort, so that even the direction her voice came from couldn't

be detected.  I'll think about how to rephrase this.





Colors rioted madly in Ranma's perceptions.  Up and down became

indistinct as he spun dizzily.  "This some kinda weird defence?"



defense?"	(with a "c" it's the British spelling)



Ack!





"Nabiki, I disagree.  You WILL fix it, or...  GOOD HOUSEKEEPING

APPROVAL!"  In a swirl of light, Kasumi transformed.  Clad in her

tiara and fuku, she posed, pointed her wand at Nabiki, and

pronounced, "...in the Name of Tidiness and Order, I WILL PUNISH

YOU!"



"AAAUUUGGGHHH!" Nabiki screamed.



Gack! You gotta be kidding. This bit had better be a dream. :/



Well (he says apologetically), I put it in an epilog because it IS

sillier in tone than anything else in the series, and I DID have a

few complaints about that when I came out with Part 10.  (In fact,

I think I promised someone that the whole concept was going to

die a quiet death.  Oh well.)  But one of my prereaders (who shall

remain nameless) wrote a little bit into my previous draft, right

at the point where Nabiki creates the hole, about Kasumi fixing it...

MARTHA STEWART RECONSTRUCTION ESCALATION, I think it went, which

amused me, and got me thinking... and this was the result.



Anyway (quick backstory):  Kasumi received an amulet in Part 10 which

SHE thinks is of magical origin, but is in reality purely technological

(future tech, actually).  The ONLY thing it does is holographically

conceal her actual clothing with the fuku/tiara combination.  Just

the thing to shock Tofu-sensei out of his fogged state of mind...



Some nice character development in this chapter; I liked the look into

Kodachi's past, and the interplay between her, Akane, and Nabiki. The

writing got better toward the latter half of the chapter, but overall

the description could've used more color, more character thoughts and

feelings, and not so much matter-of-fact.



More description is something I'm still working on.  I'll work on

it.





Hope the next part won't take another year. But then, I'm not one to

talk. ^_^;;;



Thanks again for the commentary!





-- .---Anime/Manga Fanfiction Mailing List---. | Administrators - ffml-admins@fanfic.com | | Unsubscribing - ffml-request@fanfic.com | | Put 'unsubscribe' in the subject | `---http://www.fanfic.com/FFML-FAQ.txt ---'