Subject: [FFML] Re: [Ranma][shortfic] I used to love her...
From: "Miller, Bert" <bert.miller@unisys.com>
Date: 1/9/2001, 1:25 PM
To: "'Ryo Muhoshida'" <ryonator@yahoo.com>, ffml@fanfic.com

	charset="iso-8859-1"
X-archive-position: 17191
X-listar-version: Listar v0.128a
Sender: ffml-bounce@fanfic.com
Errors-To: ffml-bounce@fanfic.com
X-original-sender: bert.miller@unisys.com
Precedence: bulk
X-list: ffml

    [The following text is in the "iso-8859-1" character set]

    [Your display is set for the "US-ASCII" character set]

    [Some characters may be displayed incorrectly]



First comment:  try wrapping your story, as the FAQ

suggests, at between 66 and 74 columns.  I read it

just fine, but some people have problems reading

unwrapped text.



Anyways, here's a Ranma fanfic that I'm sure you'll

find either humorous, or downright fuqued up. It's

based on a Guns N' Roses song of the same name. If

you've heard this song then you'll get the joke.



I'm afraid that I'm more of the latter persuasion.

Without your prefactory explanation, I wouldn't have

even noticed any song reference, and this would have

been *ONLY* an exercise in Akane-bashing (or maybe

Ranma-bashing, given how OOC he is).  As it is,

it is STILL a fic of this type.  I'd suggest, if you

want people to read the story and enjoy the joke, that

you make it a LOT shorter, like about three paragraphs

total.  Additionally, there are probably other pairings

you could use which, or non-lethal ways to make the

same joke, which don't leave the same bad taste

in the reader's mouth as murderers getting away

scott-free.



I Used To Love Her...



A not so common Ranma 1/2 fanfic

By Ryo Muhoshida

<clip>

Saffron. Even when he had bested the god and saved the day 

for the 104th consecutive time, he had almost lost Akane. He 

tried to express his feelings then, but she had done the 

unthinkable. She woke up and opened her mouth. 



Your meaning is not really clear here.  Why "lost Akane"?

As in, she almost died?  Your next two sentences suggest

that you mean something else.  And why "unthinkable"?



Ranma inwardly cursed. Akane was so sweet and cure as long as 



I think you want 'cute', not 'cure'.



she wasn't talking. When she did talk, she would annoy Ranma 

without fail. It was as if her voice was a powerful weapon 

that could strike even a great martial artist like Ranma down 

like a fly.



Besides being way outside canon characterizations, this is

not common even for Akane-bashing fics.  (In canon, Ranma

says things which annoy Akane, not vice-versa.  Akane

physically strikes Ranma as a response to something he

says.)



Also, there is a discrepancy between "annoy" and "was a

powerful weapon" which you don't explain.  If you're

going to take liberties with canon characterization,

it is especially important to be very clear in the

new characterizations you attribute to your characters

(or you will end up just confusing your readers).

You might consider giving one or more examples of this

behavior on Akane's part, rather than just omnisciently

informing the reader that this is true.



Then he had the mallet to deal with. The constant 

punishment he endured at her hands would put even the Spanish 

conquistadors to shame.



This comparison struck me as odd.  The Spanish conquistadors

aren't the first thing that come to MY mind when I thing

about historical examples of great punishment endured (or

given out; the direction of your comparison is probably

the reverse of what you intended), and it would be less

likely to occur to a not-terribly-studious Japanese

teenager.  For "endured", how about the Forty Ronin?

For "given out", you might consider the Khmer Rouge for

modern times or various instances of Bakufu suppression

of farmer's revolts in Japan, for historical examples.



Ranma sighed. Not even Ryoga should have to deal with her. 

That was the main reason Ranma had sabotaged every chance 

Ryoga got to be close to Akane. He didn't want the Lost-boy 

to have to endure any more hell than necessary.



Well, that's an innovative interpretation, not to mention

contrary to Ranma's own thoughts at the time(s).



around. The now female Ranma hauled herself out of the pond 

and removed her shirt in order to please all the drooling 

fanboys, as well as to wring out the saturated article of 

clothing. Ranma considered providing yet another fan service 

by repeating the action with her pants but thought better of it.



Breaking the fourth wall like this _can_ work, but doesn't,

IMO, here.  It's hard to carry off well.  In a story of

this length and mood, I wouldn't even try.  Also, if you

_must_ try, keep it at "fan service", not "drooling fanboys".

You want to keep the tone very light.



indoors where the rest of the family was gathered. Ranma 

narrowed her eyes at Akane; already a terrifically evil plan 

forming in her mind.



A semicolon connects two sentence fragments which should

be able to stand alone; the second half of your sentence

above does not have a verb.  Suggest "...evil plan

started to form in her mind."



*	*	*

Dinner came and went as usual. Ranma had gotten a kettle of 

<clip>

After dinner, Soun and Genma engaged in yet another game of 



I suggest you skip all this and just transition to

the development of Ranma's plan:  "After dinner, Ranma

snuck up to Happosai's room..."



watching him. He quietly slid open the door to Happosai's 

room and slipped inside; closing the door behind him. 



That semicolon should be just a comma.



*	*	*

Much later that night, Ranma was pretending to be asleep in 

his room. He clutched a small pouch to his chest. Turning to 

his left, he found his father to be sound asleep. The snoring 

that had kept him awake for all those nights would finally be 

a welcomed sound.



In canon, Ranma is a very sound sleeper, hard to awaken.

This might be BECAUSE of Genma's snoring, but either way,

"kept him awake..." doesn't really fit (and isn't necessary).

Also, "welcome", not "welcomed".



"Damn that pig. When'd he show up." Ranma quickly covered his 

mouth after realizing that he wasn't using internal 

monologue.



See above for comments about breaking the fourth wall.

Here, it is particularly unnecessary; all you had to

do was say "..mouth after realizing he'd spoken aloud."



didn't notice it. Being far more observant than his roommate, 



While it is canonical that P-chan awakens to middle-of

the-night entrances by Ranma, while Akane doesn't, this

is not the same as "observant".  It would be _very_

difficult to think of a character less "observant",

in the usual meaning of the word, than Ryouga.



Ranma motioning for him to come outside. The pig obliged for 

once in his life and hopped off the bed without stirring the 

sleeping Akane.



Actually, this is not all that unusual for Ryouga.

There are a number of instances in the manga where

P-chan darts off in one panel, and in the next we

see Ryouga sitting and conversing with Ranma.



the bathroom. Ryoga had a grave expression on his face. 

"Are you sure you want to do this Ranma?"

Ranma's face mirrored Ryoga's. He nodded in response.

"I have to be free. This is the only way." 

"I don't like it Ranma, but I'll go along with it."



Given what we find out later, this is UNBELIEVABLY

out of character for Ryouga.  Even late in the

manga, an announced intention by Ranma even to

leave would trigger outrage in Ryouga; earlier

it would trigger opportunism.



"No problem. If it wasn't for you I'd still be pining over 

Akane instead of having hot sex with Akari."



- All right, who are you and what have you done

with the real Ryouga?  The real Ryouga couldn't

get that phrase out if his life depended on it.



"Speaking of which, why are you here?"

"Uh... I got lost?" Ryoga smiled weakly. Luckily, Ranma 

bought it and stood.



And what was this about?  You appear to be suggesting

that Ryouga showed up to have sex with/romantically

pursue Akane, but then why leave?  I don't follow

the logic your own versions of these characters are

employing.



like that, he thought. He steeled himself again and held out 

the pouch he had stolen from Happosai. He pulled on the 

drawstring to open it. The string didn't budge. He gritted 

his teeth and pulled harder. Yet the string gave no quarter. 

Ranma sighed and put the pouch on Akane's nightstand.

He hadn't wanted to resort to using it, but it was his only 

option now. He held up the Colt 45 revolver and it glinted in 

the pale moonlight like the Reaper's blade.



This description is a bit confusing.  After several

readings, I think you mean that Ranma wanted to try

using the contents of the pouch to kill Akane, but

couldn't, so the Colt 45 was his only other option.

So where he get the Colt 45?  They're not easy to come

by in Japan.  And why is this his only other option?

He's perfectly capable of killing Akane with his bare

hands.  Using the revolver hardly seems like the best

way to cast suspicion on Happosai, either.

 

pillow from the side Akane's bed and placed it over her face.



"..side of Akane's bed.."

 

He pressed the gun against the pillow, closed his eyes and 

pulled the trigger.



Ranma has trained in martial arts his entire life.  The

LAST thing he's going to do here is close his eyes; he

has presumably spent years overcoming any impulse to do so

on ANY occasion.



Nine hours later, a teenager with a pigtail was approached by 

a flight attendant. She was rather pretty with straight, 

shoulder-length black hair. Ranma smiled up at her.



Is there a point to describing the flight attendant?

If so, it escapes me.



back to the newspaper. An article on the front page read:

GIRL MURDERED IN NERMIA. SUSPECT APPREHENDED.



It's "Nerima", not "Nermia".



Early this morning, 17 year old Akane Tendo was found shot 

dead in her home in the Nermia district of Tokyo.



If so, how did this story make it into a newspaper on board

an America-bound airplane perhaps four hours after the

body's discovery?  The front page, yet!



was apprehended shortly after returning to the scene of the 

crime. The police matched the evidence found in the room, a 

small pouch with a toxic dust in it, to the suspect, an old 

man of indeterminable age. He is now in police custody and 

waiting a hearing. No bail has been set as of yet.



BTW, how are the police managing to hold Happosai?



The whole family is distraught over this occurrence and...

Story continued on page A-7.



No mention of the _other_ missing houseguest, the murdered

girl's fiance?



Ranma put the paper on his lap and turned to his companion. 

She smiled back at him lovingly.

"Well Ucchan? What'll we do when we reach the United States?"

Ukyo shook her head.

"I have no idea Ranchan. And quite frankly, I don't care. I'm



The two of them left for the U.S. at the drop of a hat,

without any plan at all?  <Sarcasm> Well, that's certainly

the first destination _I'D_ think of if I were a penniless

Japanese teenager who spoke, at best, broken English...

I _certainly_ wouldn't consider China; after all, I've

been there before, know a little of the language, and

there's no extradition treaty with Japan... </sarcasm>

 

back in his seat. "I'll use the Nannichuan water that Mr. 

Tendo had been saving for the wedding when we land in Hawaii. 



This implies that the failed wedding attempt never happened,

since the water still exists.  But Ranma only found out

about the water during the wedding, so how does he know

about it?  You don't explain.



"Ranchan. Won't they figure it out when they see that it's gone?"

"Nah. They'll never figure it was me who did Akane in. And if 

they do, we'll be long gone."



This is not merely bad strategy, but very bad tactics:

the kind of mistake Ranma seldom or never makes.  Akane is

dead by gunshot and Ranma is vanished, and NOBODY is going

to consider that he might have done it?  The vanished

Nannichuan does tend to rule out the hypothesis that

Happosai did in Ranma and Ukyou as well, without leaving

any bodies...



"I used to love her... but I had to kill her."

--End--



To summarize:  for a one-line joke, you want your readers

to wade through 10 KB or so of bad plotting and

characterization that is not only EXTREMELY non-canon,

but not even consistent with itself:  why doesn't

Ranma just leave?  Why does he have to kill Akane?

And what is Ryouga's motivation?



And having Ranma get away with murder, and Ukyou

and Ryouga get away with being accessories to it,

leaves a bad taste in my mouth.  I'm left with the

impression that you, the author, think Akane so vile

that murder without punishment is well justified.

BUT... you don't give us any examples of behavior

on Akane's part which even come close to justifying

this assessment.  For example, many readers nearing

the end of Zen's "The Bitter End" might welcome a

plot development such as yours, given Akane's behavior

there.  A hot-blooded manslaughter by Ranma of Akane,

with witnesses, might even have worked as an alternate

ending (NOT a cold-blooded murder, mind you, and I do

not suggest that it would have worked as well as

the actual ending); the readers probably could have

swallowed Ranma getting off.  Ranma getting off does

NOT work in your story, however, because we don't

hate Akane enough:  if you want us to, you have to

describe misdeed after unprovoked misdeed to us.



IMO, it would have been FAR funnier to write a much

shorter story, and put the punchline into Happosai's

mouth.  Something like:



  Kodachi (at home):  Where are my black silk panties?

	I spent so much time preparing them for Ranma, too!



  At the Tendo's, Happosai burns something over an

	outdoor fire.



  Kasumi:  Grandfather, why are you burning a pair of

	panties?  I thought you loved them?



  Happosai:  I do... But this particular precious

	darling is covered in some toxic substance.

	I used to love her, but I had to kill her.





-- .---Anime/Manga Fanfiction Mailing List---. | Administrators - ffml-admins@fanfic.com | | Unsubscribing - ffml-request@fanfic.com | | Put 'unsubscribe' in the subject | `---http://www.fanfic.com/FFML-FAQ.txt ---'