Child with a conotation of feminity, Ranko means
Wild Child.
##To the best of my knowledge "ko" is used on both
masculine and feminine personal names (namae).
The "-ko" phoneme appears in masculine names, yes, but the kanji "ko"
("child") is used only in female names. When a masculine name ends in
the "-ko" phoneme, it's almost always the kanji "hiko" ("prince").
(I'm fairly sure that there's one other kanji that occasionally shows
up in masculine names and that ends in the "-ko" sound, but I can't
remember it offhand. Still not the "child" kanji, though.)
"ko" seems to be used more often used in feminine
names, but it is not exclusive.
Don't mistake the sound for the character. ^_^
Other suffixes include -mi, beauty and -hime,
princess.
These, too, are associated with female names.
Scott Schimmel http://www.seas.upenn.edu/~schimmel/
Ex ignorantia ad sapientium; "You really aren't normal, are you?"
ex luce ad tenebras. -- Miki Koishikawa