Okay... here's the draft that explains Yukiko's past... nitpick away.
And lo, the nitpicking began...
[...]
The panda held up a sign that read, 'Yes, I am Ranma's handsome
father'.
That's handsome and *dashing*" :)
"Do you get fur balls, too?" Yukiko asked.
Everyone in the room held back laughs, while the panda held up a
sign that read, 'Unfortunately, yes'.
I don't think pandas groom themselves like cats do. I've never seen
Genma licking himself, so there's no reason why he'd get furballs.
Then again, perhaps Takahashi just spared us that imagery...
[...]
Genma nodded. "Yes, that would be a good idea, Shampoo."
Yukiko looked confused. "I don't need to wash my hair."
"No, that's your name," Genma explained.
"Yukiko's my name."
"No, Yukiko is your name you're using now. Before it was Shampoo."
"Why you so hung up on me needing to wash my hair?" Yukiko asked,
fingering her hair to see if it was dirty.
"No, your name is Shampoo!"
"No, Yukiko means snow-baby."
"No, before you lost your memory your name was SHAMPOO!"
"Shampoo is soap, not name."
Smoke started to pour from Genma's ears and he collapsed from the
strain.
"Let me try," Ukyo said, sliding over to Yukiko. "Yukiko, your
Amazon name is 'Shampoo'. It's what you called yourself before you lost
your memory."
"Shampoo is my real name?" Yukiko asked, frowning. Everyone nodded.
"Stupid name."
Ukyo smirked at Genma and gloated at how easily she had explained
it. "The Amazons have odd names."
This is dragged out too much. Presumbly the point of this dialogue was to
explain the translation of Shampoo's new name to the readers. You can
accomplish that in just a few lines: The initial confusion, restating her
name, and then Ukyo's clarification.
[...]
When he was finished, he dumped the remains of the casts into the
trash, and pulled out some cool water and rinsed the dirty legs off.
"They look good, should be good as new. Let's see if you can stand on
them," he said. He helped the cat stand up and supported her body with
his large hands and then he carefully let the cat go. The cat wobbled at
first, but soon was standing upright. It took an unsteady step forward
and another. Soon it was walking quite normally across the steel table.
Then suddenly it jumped up at the man, who instinctively put his hands
up to defend himself.
I don't think a vet would put up him arms up to defend himself. More
likely, he would put his arms *out* to catch the cat. With atrophied
muscles, he'd probably expect her to not reach where she was jumping,
or not be able to hold on, one she got there.
This *is* Japan, you know. He had to be expecting her to jump up. All
their pets cling to people's shoulders, or perch on their heads. ;)
[...]
"No Yukiko cat, you always call me cat," 'Yukiko' said, then looked
down at herself and screamed, "Aiiieeeee, what happen to Yukiko body and
fur?!?!?"
Seems like a good place for an "Aiya."
"I don't know, this is very strange. Err... ulp... " the man
said, then stopped speaking suddenly as his brain finally realized she
was naked. Mostly because in her panic Yukiko had wrapped her arms
around the man's face and was pressing her amble breasts into his face.
I really hope those are ample breasts, rather than breasts that walk
around leisurely(!) Run, Woody!
[...]
Blushing, Shinuma said, "Well that's nice. I guess I have to clean
you up. I just wish my assistant hadn't quit on me."
This sort of thing is covered in normal doctor's ethics classes, but they
might have skipped over it in veteranary school. :)
[...]
"No! You save Yukiko! Yukiko love you!" Yukiko said and gave him a
big kiss.
"You really shouldn't do that. You think you love me because I
helped you get well," Shinuma tried to explain, for the umpteenth time.
"No! I love you!"
Shinuma blinked at her sudden use of 'I'. <Could her feelings be
that strong?> He considered.
I don't know if it was your intent, but it sounds like the good doctor
thinks that her use of "I" is an indication of the strength of her
feelings. I don't see the logic there. (I love you so much, I'll stop
referring to myself in the third person!)
[...]
As Yukiko looked at each picture in the book she didn't even pause
on the page that had the picture of the young woman with the elaborately
styled, long, purple hair and fancy make up.
I don't recall ever seeing Shampoo put on makeup other than the reversal
jewel OAV.
[...]
The boys hadn't given up yet, so Yukiko snapped two nearby parking
meters off near their heads and hefted the improvised bon-bori in front
of her.
Bonbori is usually spelled as a non-hyphenated word.
This narration sounds like it is being told from the third person, limited
point of view (i.e. the doctor's thought and perceptions). As such, I
would expect him to call the parking meters clubs instead of bonbori.
[...]
"Damn, Mousse and me almost found you then," Nabiki said, her mind
racing with the implications of what might have happened if they had.
"Mousse and I". Do you want Nabiki to use the proper grammar, or slightly
sloppy speech? I can see her going either way.
[...]
"Not exactly, most cats stupid. They just meow gibberish, but
Yukiko can somehow sense their feelings and help calm them down," Yukiko
informed Ami.
Apparently, cats have quite a vocal range. While they don't say anything
intelligent, I would hardly call it "gibberish."
[...]
Ranma and Akane, both wearing a kimono, sat on the lawn in front of
the hotel.
I hope they're both comfotable in that kimono. Must be a tight squeeze,
but that's probably part of the appeal. ;)
[...]
The world blurred again. "Wo ai nee," the purple-haired woman
slipped her tongue into the boy's mouth and kissed him deeply.
Typically spelled "Wo ai ni"
I think you need to explictly state how Shampoo found the Tendo home.
This was an okay episode. It was mostly fill-in-the-blanks, so not a lot
happened to keep my interest level high. Also, Shampoo seems to have lost
some brain cells. I wouldn't say she's out of character (you did point out
that she picked up cat-like habits), but she does seem a little too...
simple. Especially compared to all the other characters.
Later,
Doug
----
Douglas MacDougall Art and fiction available at my homepage:
dougmacd@thecia.net http://www.thecia.net/~dougmacd/fanworks/