AlphSailor@aol.com wrote:
Gundam novelizations? They do exist in english version, and in US? I didn't
know that.
Yes they do, though they're probably not in print right at the moment.
They were translations of the authorized Japanese novelizations and
released when I was in college, circa 1989. I think they might follow
the continuity of a Gundam manga not the tv series, because some
die-hard Gundam junkies back who had copies of the movies made comments
about some details differing.
As I recall, and as someone who's only seen like, a half-dozen episodes
of Zeta Gundam (3rd gen raw off Japanese tv) they were pretty good
novelizations. Something I've always found amusing was a note from the
translator in the front of the novel. He said that the reason that the
character "Char" Aznable had his name given that way was that it was
mis-written on some imported models when they were new. According to the
way it was spelled in Japanese characters, and pronounced, it should
have been "Sha" and he proceded to use that spelling the whole series.
Despite the sound reasoning, it was like fingernails on the blackboard
to those die-hard fans I knew. I'm kinda curious how AnimeVillage
rendered it in their releases. ^-^
Nightman
*feeling misty enough to get out that tape of the first 12 eps of Ranma.
Third gen, off tv... with Japanese commercials. ^_^;;*