Subject: Re: [FFML] [Fanfic](R1/2)Escape 2
From: bastian@enterprise.mathematik.uni-essen.de (Sebastian Weinberg)
Date: 11/23/1996, 12:40 PM
To: Fanfiction ML

 On Tue, 19 Nov 1996 06:49:57 -0600 (CST) Matthew Trotter wrote:

: ---------------------------------------------------------------------------
: Escape From Nerimia
: --------------------------
: Part two: Back Off
: --------------------------

"Nerima"


:    "Look, Kuno baby, if we are going to be a couple we have to get a few 
: things strait.

"straight"


: Second, if your going to date me, you need to get over 
: this women are seen but not heard thing.

"you're"


:    Tetewaki sighed, he wished he had just kept his mouth shut.

As does everyone else.  It's "Tatewaki", BTW.


:    "Nabiki, I am sorry for what I said.  I sometimes loose myself in the 
: heat of the moment.

I'd say "lose", but I'm told that the distinction between those
two words is not the same in American English.  Is that true?


: Tetewaki took a deep breath, Nabiki wanted him to be strait forward,

"straight" again.


:    Nabiki crossed her arms across her chest,

'Crossed across' sounds rather awkward to me.


: take care of myself, your the one who needs a servant to look after you!"

"you're"


:    "No, I don't think we need to put this off.  I think your just trying 
: to make up to save face."

"you're"


: It might serve to calm you attitude, though it becomes harder and harder 
: for me to believe that there is anything short of ice water will quench 
: your temper.

"there is anything ... will quench" sounds odd to me.  I am not
100% sure, but I would either leave out the "there is" or add a
"that" before "will quench".


: Crying in her room was better than watching Dr. Tofu faun over Kasumi. 

I'm pretty sure that's "fawn", although I'd sure like to see what
"fauning over Kasumi" looks like.  Sounds hentai.  :)

 
:    "Your beginning to get the picture now."

"you're"


This is shaping up rather nicely.  Poor Fellowship.  Does Sarcasm
sound a little... bitter?  Or is that just sarcastic?


Sebastian (does not feel at home with grammar corrections - it's
           not as if it's *his* mother-tongue.)
-- <http://enterprise.mathematik.uni-essen.de/~bastian/> Comics reviewed
-- Bigamy is making the same mistake twice. ˇˇˇˇˇˇˇˇˇ