On Sat, 14 Sep 1996 19:25:47 -0700 (PDT) Mike W. Loader said:
: --------------------------------------------------------------------------
: __
: _ ___.-.__ /_ |
: _ / \ _ (___ __) | |
: | |\_/ / ` (___ __) |_|
: | `--. / /_ .--` '-. =======
: `---. |/ ) | .-. ._ \ .---.
: .---' / /-. `-. `-' | `' (_.-. | The Nameless Sequel
: `----'`-' `---'`---' .'.'
: .'.'_
: (_____)
: -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
<gasp gasp wheeze> Sorry <gasp> I just read <giggle-attack> um,
read through this whole thing <pant pant> and I haven't regained
my breath yet from all the bouts of hysterical laughter this
induced. Muahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah <cough
cough pant wheeeeeze>
: EPISODE 1 - A Suitable Case For Treatment
:
: (We open on a business complex in Nerima. The camera pans
: inside, stopping before a door labeled, "Dr. Hasigawa, Psychiatric
: Therapy". Inside, Ukyo is lying on a couch talking to a elderly man
: in steel-rimmed glasses.)
A-ha! This is the therapist she recommended to Souun.
: Ukyo: I was the one being held prisoner! For all he knew I could
: have been tortured, or ravished, or...or... He didn't even ask! Not
: even a, "You okay?", or "Are you hurt?". He just cut the ropes, and
: off he went. (pleading tone) Why, Dr. Hasigawa? Why didn't he
: ask?
:
: Hasigawa: (gently, slight Germanic accent) Why do you think?
"Vhy do you thinck?" :)
: Ukyo: (automatically) He was trying to impress Mr. Tendo with his
: concern...
:
: (Hasigawa shakes his head and presses a button on his desk,
: causing an electrical jolt to run through the couch. Ukyo yelps and
: leaps a little, then turns to glare at him.)
:D :D :D :D
: Hasigawa: Good. You've been making quite a bit of progress, Miss
: Kuonji. Hopefully we won't see anything like the Incident With The
: Poodles again. How did that turn out, by the way?
:
: Ukyo: The judge let me off with a warning, and I had to pay for the
: damaged chainsaw and garden hose.
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
: Ukyo: But your accent....
:
: Hasigawa: Oh, that. That's from my mother.
:
: Ukyo: Where was she from?
:
: Hasigawa: Hokkaido.
:
: Ukyo: Never mind.
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
Um, I think I'll stop commenting on everything that made me fall
of my chair in giggle-fits. I'd have to quote 90% of the fic for
that.
: Nabiki: (shrugging) Motivation is a wonderful thing....(Turns back
: to the newspaper) Hmm. Looks like the dockworkers are still on
: strike. They refuse to go back to work until someone gets rid of
: that animal that's been prowling the docks.
Ah, *wonderful*! This means Felix will play a major role in this
one, too, yes? Right?!
: Nabiki: (interrupting) Where is Ryoga, anyway? He hasn't tried to
: kill you in days...
You know, it shows in what kind of world they live, when a
sentence like this is normal conversation.
: Ranma: Kasumi, *chew* your cooking's great and all, but this is
: like the 23rd day in a row that you've *swallow* made some kind
: of pig for dinner.
I expect that Kasumi's pig fixation is going to be further
explained? Or is it just an after-effect from her affection by
the Varaiyah Tea?
: Local 3: Mah turn. (he turns back to Ryoga) We don't go fer yewr
: kind round these parts.
:
: Local 1: (admiringly) Thut wuz perfect, Jean-Claude. Beutiful
: inflection, just the right hint o' menace, an uh wonderful looming
Jim-bob, Joe-Ted, John-Tim & *Jean-Claude*?
I loved the whole "Backwater" scene, BTW. :)
: Ryoga's Voice: (from a distance) Chaos Butterfly Weather Point!
Ah, so you did read _Interesting Times_. Is Disembowel-myself-
honourably Dibhala-san going to make an appearance, too? Oh, and
it should be "Quantum Weather Butterfly", to be 100% ripped off.
:)
BTW, up to which book did you read Pterry's works?
: Kodachi: Me. I'm an excellent teacher. Watch. (snaps her fingers)
: WALTER! Front and center!
:
: (A servant scurries into the room.)
:
: Servant: You called, Mistress Kuno?
:
: Kodachi: Memorize the entire text of _The Tale of Genji_ by
: tonight. Or else.
:
: Servant: (turning pale) Yes, Mistress Kuno.
:
: (He scurries off.)
:
: Kodachi: He will, too. You just have to learn how to motivate
: people. We'll have you speaking flawless Japanese before the week is out!
Ooooh, with Kodachi's teaching methods, this will be an
*interesting* student-teacher relation.
I loved the way "or else" is a a *statement*, rather than a
half-sentence. :)
: Akane (whispers to Nabiki) Don't mention chicken! It's one of his
: sore points, remember?
:
: Nabiki: (whispering back) It is?
:
: Akane: (slightly annoyed) Yes! (pulls out about two dozen sheets of
: paper and hands then to Nabiki) It's #723. Didn't you read this
: month's list?
They've got a *list*?
: Ukyo: Kuno? He's cute, but he's got an ego the size of the US
: national debt. No. Ryoga? Out of town, and I believe I'd rather rub
: lemon juice in a cut than date him. Tsubasa? (she breaks into
: hysterical laughter) Right. Mousse? Nice, if slightly goofy, but I'd
: never get him to go along with it as long as he still thinks he has
: a chance with Shampoo. Gosunkugi? (she shudders) That's a
: definite no. Keiichi? Wrong series. Hmm. This might be harder
: than I thought....
Hmm. It was funny, sure, but I don't really like casual "breaking
the fourth wall" type gags. For me, it's either break it
*completely* or let it untouched - little gags like this are a bit
jarring to me, and make it harder to suspend my disbelief.
It's just a personal thing, though.
: Tsung: You have reached His Dread Potentness, the Warlord of
: Varaiyah. Who has the privilege of speaking with Us?
:
: Phone: (hesitantly) Hi...you probably don't remember, but you held
: me prisoner and threatened me with torture unless I became your
: concubine a few weeks back...anyway, what are you doing next
: Saturday?
Bwaahah! Bwaaahahahahahahaah!
That must be the #1 on the top ten list of rarely used come-ons.
Sebastian (I will not buy this record; it is scratched)