At 01:52 AM 5/22/96 -0500, you wrote:
On Mon, 20 May 1996, Mr. the Rutsch wrote probably one of the silliest
lemons since "Lemonade."
Criticisms, though: Ranma seems a tad too reflective here, and is more
eloquent and has a larger vocabulary than he usually does. For instance:
And it isn't just at the melodramatic moments, either. It's just
been a few days since the last time. We were at the park. Akane had
gone through a difficult day, so to let off a little steam she was
goofing around some on the playground. You know...going down the
slide, climbing the beams and ladders, like a little kid or something.
I wish you could have seen it. She was so beautiful. There was this
big smile on her face...obvious elation at long-forgotten childhood
pleasures. She so easily tossed her worries aside. I wish I could do
that. It was so beautiful in her. Oh god. I almost told her I loved
her. And I couldn't. I started the sentence. But I couldn't finish.
And when she prompted me to continue...I just yelled at her. Oh
god...
"Obvious elation at long-forgotten childhood pleasures?" Ranma doesn't
talk like that, does he? Most people don't; certainly Ranma doesn't.
He's a little wordy too, wordier than normal.
Example above: "Akane had gone through a difficult day..."
I'd have Ranma just say something like "Akane'd had a bad day..."
Or Akane outside the school, in what was otherwise a great scene:
but then again, in Calvin & Hobbes, Calvin uses big words too.
it's just part of the humor.
signed, phoneynt
-----------------------------------------
| ******** END * TRANSMISSION ********* |
-----------------------------------------
drward@richmond.infi.net