On Tue, 21 May 1996, Jeanne Hedge wrote:
PhoneyNT said:
p.s. on the side, is anyone but me bothered by the large number of
katakana words i see that sound like english words? i personally
would not want my own language being impinged upon by english.
That's what katakana is for, foreign loan words. And they're not all
English -- for example, "Arubaito" (part-time job) is from German (I think)
Katakana is used in conjunction with Hiragana to write loan words;
however, it is also used for formal missives (telegrams, military or
official orders, proclaimations, etc.
"Arubaito" comes from the German "Arbeit"(work), I believe.
- Mike of No Particular Title or Handle
===/\=====+==================================================================
/ \ l Mike Loader - Lincolnite, Amberite, Illuminatus, Discordian,
/ () \ l Journalist, Author, Traveler, Historian, Java Fiend.
/ \ l Trier - LA - LV - Kiev - Reno - Hong Kong. Fnord.
-------- l mloader@scs.unr.edu
==========+==================================================================
Jeanne Hedge
jhedge@waterw.com ==================== 75512.1214@compuserve.com
"Some editors are failed writers, but so are most writers."
-- T.S. Eliot (1888 - 1965)
============ http://www.accsyst.com/jhedge/main.htm ============